Barrierefreiheit & Sprache

Kontakte
Kasse
  • Buchung von Rollstuhlplätzen für Oper, Schauspiel, Tanz
  • Reservierung oder Fragen zur Audiodeskription
  • Mitnahme von Blindenführhunden
Gerd Pranschke
  • Ansprechpartner Junges NTM
Congress Center Rosengarten
  • Anfahrt & Zugang
✉: service@mcon-mannheim.de

Das Nationaltheater Mannheim
soll für alle Menschen zugänglich und offen sein.
Um dieses vielschichtige Ziel zu erreichen, arbeiten wir kontinuierlich daran, Barrieren zu identifizieren und sie bestmöglich abzubauen.

Wir versuchen zum einen, allen Menschen den physischen Theaterbesuch zu ermöglichen und diverse Voraussetzungen im Blick zu haben. Zum anderen möchten wir auf die Mehrsprachigkeit der Stadtgesellschaft eingehen und unsere Vorstellungen in Inhalt und Sprache danach ausrichten.

Im Folgenden finden Sie einen Überblick an Maßnahmen, die bisher getroffen wurden, um einen barrierearmen Theaterbesuch von Buchung bis Heimreise zu ermöglichen. Wir arbeiten daran, diese beständig auszubauen.

Barrierefrei ankommen

Anfahrt und Parken

An allen Spielorten sind Parkplätze, meist in unmittelbarer Nähe zum Veranstaltungsort, vorhanden. Nähere Informationen finden Sie in Kürze unter dem Menüpunkt »Spielorte«. Dort finden Sie auch Informationen zu barrierearmen Haltestellen des ÖPNV.

Wegbeschreibung

Eine Wegbeschreibung von der Straßenbahn-Haltestelle »Theresienkrankenhaus« bis zur Lobby Werkhaus und bis zum Studio Werkhaus finden Sie hier als PDF.

Zugang zu den Spielstätten

Alle Spielstätten sind ebenerdig oder über Rampen oder Aufzüge zugänglich. Detaillierte Infos zum barrierearmen und -freien Zugang zu unseren Interimsspielstätten, den Ort der und Wege zu Rollstuhlplätzen und barrierearmen Sanitäranlagen finden Sie unter dem Menüpunkt »Spielorte«.
Zum jetzigen Zeitpunkt ist keiner der Spielorte mit einem Blindenleitsystem ausgestattet. Die Mitarbeiter*innen des Vorderhaus-Personals begleiten Sie gerne zu Ihrem Platz. Bitte sprechen Sie unsere Mitarbeiter*innen am Eingang oder an der Kasse an.

Rollstuhlplätze

♿︎ Die Buchung
von rollstuhlgerechten Plätzen ist persönlich, telefonisch und per E-Mail möglich.
Die Buchung können Sie


vornehmen. Online steht dieses Angebot leider noch nicht zur Verfügung.

Early Boarding / Früher Einlass am Jungen NTM

Early Boarding bezeichnet den Vorab-Einlass in den Theatersaal. Zu einigen Produktionen kann das Junge NTM bereits Early Boarding anbieten. Dieses Angebot richtet sich an Menschen, die das Bedürfnis haben, die Gegebenheiten des jeweiligen Spielorts vorab wahrzunehmen und sich in Bezug auf die eigenen Bedürfnisse einen geeigneten Platz zu suchen. In den Foyers des Saales JNTM und des Studios Feuerwache gibt es dafür einen gekennzeichneten Treffpunkt.

Im Jungen NTM findet Early Boarding nur bei Abend- oder Wochenendvorstellungen statt.

Bei Fragen und Anregungen:
gerd.pranschke@mannheim.de
Produktionen, bei denen Early Boarding möglich ist: Familie auf Bestellung (8+), Prometheus – Burning Down the House (10+), Kohlhaas (14+), Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat. (4+), Der Verschollene (15+), Wenn ich's nicht tanzen kann, fühl ich's nicht (7+)

Relaxed Performance

Ausgewählte Schauspiel-Vorstellungen bieten wir als Relaxed Performance an. Relaxed Performances richten sich an ein Publikum, das von einer entspannteren Theateratmosphäre profitiert – zum Beispiel Menschen im autistischen und/oder neurodivergenten Spektrum, Menschen mit Tourette-Syndrom, Phobien oder Menschen mit chronischen Schmerzen. Die Vorstellungen sind für alle, die sich in einer inklusiveren Umgebung wohlfühlen.

Bei Relaxed Performances bieten wir alternative Sitzmöglichkeiten wie Sessel und Sitzsäcke, einen erhellten Publikumsraum, einen Ruheraum sowie die Möglichkeit des Early Boardings, also einen früheren Einlass in den Saal. Bewegung, Gespräche und Geräusche während der Vorstellung sind willkommen. Außerdem kann der Saal während der Vorstellung verlassen und wieder betreten werden.

Für die Reservierung oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Theaterkasse in O7 18 (Tel. 0621 1680 150 | E-Mail: nationaltheater.kasse@mannheim.de)

Mitnahme von Blindenführhunden

Gerne können Sie einen Blindenführhund oder Assistenzhund zu unseren Veranstaltungen mitnehmen. Bitte kontaktieren Sie dafür zuvor unsere Mitarbeiter*innen der Theaterkasse (persönlich, telefonisch unter 0621 1680 150 oder per E-Mail an nationaltheater.kasse@mannheim.de), damit wir gemeinsam mit Ihnen das Vorgehen und den geeigneten Platz finden können. Am Abend selbst können Sie sich gerne an unser Vorderhauspersonal wenden.

Audiodeskription

Für ausgewählte Schauspiel-Vorstellungen bieten wir eine Live-Audiodeskription in deutscher Sprache für blinde und sehbehinderte Menschen an.

Bei der Audiodeskription hört das Publikum eine Live-Beschreibung des Bühnengeschehens über Funk-Kopfhörer. Vor der Vorstellung erhalten Sie eine Einführung und können bei einer Tastführung die Bühne begehen sowie Kostüme und Requisiten ertasten und kennenlernen.

In der Spielzeit 2023.24 gilt dieses Angebot für die Produktionen »Eine Volksfeindin« und »Die Zukünftige«. Weitere Stücke kommen hinzu.

Die Audiodeskription kann an jedem Sitzplatz genutzt werden. Empfangsgeräte und Kopfhörer erhalten Sie nach Anmeldung kostenfrei vor Ort. Derzeit stehen 20 Empfangsgeräte zur Verfügung.

Für die Reservierung oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Theaterkasse in O7 18 (Tel. 0621 1680 150 | E-Mail: nationaltheater.kasse@mannheim.de)

Die Audiodeskription wurde im Rahmen von »Impulse Inklusion« unterstützt durch das Ministerium für Soziales, Gesundheit und Integration Baden-Württemberg aus Landesmitteln, die der Landtag von Baden-Württemberg beschlossen hat.
Logo des baden-würrtembergischen Ministeriums für Soziales, Gesundheit und Integration

Sprache

Wir möchten
auf die Mehrsprachigkeit der Stadtgesellschaft eingehen.
💬
Die Sprachen, in denen in der Oper gesungen wird, sind vielfältig und von Stück zu Stück verschieden. Die häufigsten Sprachen sind Italienisch, Deutsch, Französisch oder Englisch. Bis auf wenige Ausnahmen sind alle Opernproduktionen in deutscher Sprache übertitelt. Ausgewählte Produktionen verfügen zusätzlich über englische bzw. türkische Übertitel.

Im Schauspiel werden ausgewählte Produktionen in türkischer, ukrainischer oder englischer Sprache übertitelt.

Inszenierungen im Jungen Nationaltheater und im Tanz, die keine oder wenig Sprache verwenden, werden im Monatsprogramm gekennzeichnet.

Informationen zu den einzelnen Stücken und zu Terminen mit Übertiteln finden Sie hier auf der Webseite im Spielplan und im gedruckten Monatsprogramm.

Deutsche Gebärdensprache

Im Jungen Nationaltheater wird bei mindestens zwei Inszenierungen pro Spielzeit an ausgewählten Terminen eine Verdolmetschung in deutscher Gebärdensprache angeboten. In der Spielzeit 2023.24 sind das »Hier kommt keiner durch« (5+) und »Prometheus – Burning Down the House« (10+). Informationen zu den konkreten Terminen finden Sie im gedruckten Monatsprogramm und im Spielplan.

Ermäßigungen

Menschen mit Merkmal »B« im Schwerbehindertenausweis erhalten um 50 % ermäßigte Karten ab Vorverkaufsstart. Für die Begleitperson ist der Eintritt frei, zzgl. 1 Euro für das VRN-Kombiticket. Online ist die Ermäßigung aktuell noch nicht verfügbar, Sie erhalten sie beim Kartenkauf über die Theaterkasse (persönlich, telefonisch unter 0621 1680 150 oder per E-Mail an nationaltheater.kasse@mannheim.de) oder den Kartenvorverkauf des Jungen Nationaltheaters (Tel. 0621 1680 302, E-Mail: jungesnationaltheater@mannheim.de). Bitte zeigen Sie den entsprechenden Berechtigungsnachweis beim Einlass vor.

Bei weiteren Fragen zur Barrierefreiheit und Ihrem Besuch im NTM sind die Mitarbeiter*innen der Theaterkasse, des Abo-Services und das Vorderhauspersonal gerne behilflich.

Kontakte

Kasse
  • Buchung von Rollstuhlplätzen für Oper, Schauspiel, Tanz
  • Reservierung oder Fragen zur Audiodeskription
  • Mitnahme von Blindenführhunden
Gerd Pranschke
  • Buchung von Rollstuhlplätzen im JNTM
Congress Center Rosengarten
  • Anfahrt & Zugang
✉: service@mcon-mannheim.de