Tell. Eine ukrainische Geschichte

Uraufführung
Dauer 1 Std 50 Min
Sprache in deutscher und ukrainischer Sprache | mit deutschen und ukrainischen Übertiteln
Eine Koproduktion von Theaterhaus G7 und Nationaltheater Mannheim mit Künstler*innen aus der Ukraine
Worum geht’s?
Das Festivalmotto heißt ja: »Schöne Welt, wo bist Du?« In Schillers »Wilhelm Tell« wird diese Frage mit besonderer Dringlichkeit gestellt. Auch einer der ersten ukrainischen Berufsschriftsteller, Iwan Franko, hat das erkannt, als er den Schiller’schen Stoff nicht nur ins Ukrainische übersetzte, sondern mit seinem Werk die Identität der ukrainischen Nation prägte. Die Geschichte von Wilhelm Tell lässt sich nicht nur auf die aktuelle Situation in der Ukraine beziehen, sondern die darin verhandelten Fragen sind für die Ukrainer*innen und damit für ganz Europa konkret und erschreckend aktuell: Wie formiert man Widerstand? Wie kämpfen wir für die Unabhängigkeit von tyrannischen Herrschern und ihren Verbrechen? Was bedeutet die Verteidigung des eigenen Landes für sein Volk?
Warum hin?
Zusammen mit dem Theaterhaus G7 entsteht eine Koproduktion, bei der Künstler*innen aus Kyiv Schillers »Tell« aktualisieren und mit ukrainischen Schauspieler*innen und Mitgliedern des NTM-Ensembles auf die Bühne bringen. Gemeinsam erzählen sie aus einer ukrainischen Perspektive von Unterdrückung, Nationalstolz und Rebellion.
Insider-Info
Der Regisseur Stas Zhyrkov war bis vor Kurzem Intendant des Left Bank Theatres in Kyiv, eines der spannendsten Theater in der Ukraine. Er steht für zeitgenössische Dramatik und politische Themen. Seit Beginn des russischen Angriffskrieges leben er und viele ukrainische Theatermacher*innen im Exil.

Hinweis:
In dieser Inszenierung wird von Gewalt, Tod, Flucht und Vertreibung im Zusammenhang mit dem Ukrainekrieg und den beiden Weltkriegen berichtet. Es kommen Sirenen-Klänge zum Einsatz.

Ukrainisch
Справжні герої з’являються у найтемніші часи. У часи коли необхідно
діяти рішуче і не йти на компроміси зі злом. Хто ж сьогодні Вільгельм
Телль? Хто такий герой? І чи можна герою пробачити все?

«Телль. Українська історія» – це калейдоскоп пошуків та рефлексій
спровокованих викликами часу. Двоє українських і двоє німецьких
акторів спробують подивитися на свої життя через призму сьогодення.
Оксана Жданова розкаже історію своєї родини, що тричі втрачала дім,
Віталіна Біблів про особисту втрату близького друга на війні, Боріс
Конечний згадає мемуари свого батька про страшне дитинство в останні
роки Другої світової війни, а Рокко Брук про своїх прародичів, що
майже всі загинули в Освенцимі та Бухенвальді.

Але незважаючи на серйозність тем в нашій виставі є місце для гумору
та самоіронії, адже як і в житті трагічне завжди переплітається з
комічним. І можливо саме вміння посміхнутися в складні моменти
допомагає нам не зійти з розуму і продовжувати свою боротьбу за життя.

Легенда про Телля – це насамперед про волелюбність, любов до своєї
землі, виборювання незалежності та протистояння тиранії. А на що Ви
готові заради Свободи? Команда українських та німецьких митців
задаватиме складні та болючі питання та шукатиме відповіді у досвіді
поколінь та своєму власному.

Вистава йде українською та німецькою мовою (з субтитрами).

Увага!
У виставі в контексті війни росії проти України та другої світової війни тематизуються насильство, смерть, втеча та депортація. Використовуються звуки сирени.

Die Produktion wird gefördert von der Baden-Württemberg Stiftung im Programm »Perspektive Donau«.

Trailer

Besetzung

Mit
Vitalina Bibliv,
Rocco Brück,
Boris Koneczny,
Oksana Zhdanova
Im Video: Tetiana Bondarenko
Regie: Stas Zhyrkov
Text: Pavlo Arie, Maryna Smilyanets
Übersetzung: Sebastian Anton
Bühne & Kostüme: Davide Raiola
Musik: Bohdan Lysenko
Dramaturgische Betreuung: Inka Neubert, Pascal Wieandt

Alle Termine

Aktuell keine Termine.